Etiqueta Carrusel

Etiqueta Carrusel

CARRUSEL 2023-24

jueves, 11 de diciembre de 2014

Anexo 1 a las notas de Andrés Hueso sobre Las semanas del jardín de Juan Goytisolo (apuntes de lectura)

Anexo 1


Apuntes de lectura de Las semanas del jardín (Juan Goytisolo)
(tomados tras la lectura de cada capítulo, apenas corregidos)



Primera semana
ALIF
Datos: Se encuentra una maleta con 2 poemarios. Se atribuyen sin prueba a Eusebio, que fue internado en un psiquiátrico de Melilla (a petición de su familia) al inicio de la rebelión de 1936.
Dos versiones:
Se evadió con ayuda de un soldado rifeño.
Fue reeducado por siquiatras fascistas.

Se reúne un grupo de literatos multidisciplinar
"El proyecto común se basaba en la demolición sistemática de la entidad prescindible del novelista, en su alegre y liberadora suplantación".
2 Corrientes opuestas
Trazar el línea recta o zigzag la continuación de la historia y construir el personaje a bandazos.
Hipótesis de "reeducación" de Eusebio (el marxismo sería una degeneración sico-sexual)
Narración arborescente, con digresiones y alternativas que, desde un tronco central, engrendrarían relatos autónomos o engastados
Supuesta huida y confusas huellas de su vida ulterior
Respeto absoluto a la inventiva de todos sus miembros

El autor encubre su identidad bajo el anonimato del secretario o anónimo escribano del grupo de 'colectores'.

BA
Estancia en el siquiátrico. Descripción del internamiento. Confusión de quien está sometido a tratamiento de sedantes.
Nombre de sus amigos: Federico, Manolo, Concha, Luis, Emilio, de quienes no sabe nada. Tampoco de su hermana con quien no le dejan comunicarse.
(Son: García Lorca, Manuel Altolaguirre, Concha Méndez, Luis Cernuda y Emilio Prados).
Encuentro con un viejo amigo (¿amante?) del Tabor (un 'áscari' de robusto bigote). Imprecisa referencia o recuerdo de encuentros carnales. Una cuerda, invitación a la huída. La huída está narrada apresuradamente, para concluir con el paso hacia el Protectorado Francés.

TA
¿Yo o el otro?
El capítulo es confuso. ¿Se trata de él (Eusebio) o de un compañero? Es notable las referencias a la retórica franquistas que ya esgrimió en "Señas de identidad" con ocasión de la valoración de la poética de Eusebio:
"...pudiste loar el soplo ardiente de Dios, la zarza poética, el noble solar de la Patria, la mujer casta y digna, el surco fecundo y la espiga, la belleza y sublimidad de lo eterno..."
"... propenso a delirios y utopías sociales colectivistas, impulsos feminoides..."
"Escúchame Eusebio, el sufrimiento purifica y redime. Ya no te duele el alma: solamente el cuerpo la carne lacerada. Reza, reza, suplica al Señor: ¡quebrántame aún, haz de mí lo que quieras! ¡Que mi dolor sea infinito y sienta el peso de tu cólera en mi cabeza! ¡Si comparto un átomo de tus padecimientos, auméntalos y acalla mis gemidos!"
El aire de una copla 'Rocío, ay mi Rocío' rompe la barrera de su bloqueo mental (¿inducido?)
Aparece junto al camastro del camarada Basilio.

TSA
Crónica. En los archivos del consulado español en Marraquech no aparecen datos. A través de un tal Monsieur ML se conoce que alguien llamado Eusebio estuvo viviendo con un ex soldado del Tercio, leñador y carbonero, de hirsuto bigote y aspecto zafio. Parecería que más que su amante Eusebio era su servidor. Vida ascética. Ya nadie lo tomaba por 'nesrani'. A su muerte el ‘áscari’ lloraba desconsoladamente (moriría poco después de pena), fue enterrado según el rito musulmán. Su tumba es visitada por mujeres en busca de su 'baraca' (bendición). "Aquí los santos dejan discípulos que adoptan su nombre y engarzan su cadena iniciática".

YIM
Un sueño. En él Eusebio se ve en el trance en que es detenido en el intento de paso fronterizo de Beni Enzar, en el ambiente revuelto y revanchista del alzamiento. Acusado de ser homosexual y colaborador de la prensa marxista. Internamiento. Terapia de choque. Lecturas admonitorias contra la sodomía.
Grita el 'nombre-talismán' de Basilio. Despierta en una casa contigua a Sierpes que "...se había convertido en una jaula de la que no podía escapar".

HA
Testimonio referido a las manifestaciones de una amiga Madame S (Marraquech) donde habla de un presunto Eusebio. Aquí el papel del compañero es opuesto al referido en TSA.
Ascético y huidizo, inexpugnable.
Lecturas de santos y sabios. Referencia especial a Shibli. Confluencia con el soneto de Quevedo "...polvo serán, más polvo enamorado".
Hay otra referencia a escritos de Ibn Arabi.

JA
El camarada Basilio (falangista) comunica a Eusebio que ahora se llamará Eugenio Asensio García y habrá nacido en Canarias. La intervención de su cuñado, convencido por los ruegos de su hermana, le salvó in extremis del 'paseíllo' (como a su amigo Federico –referencia evidente a Lorca- 'al fin y al cabo un buen chico encañado por los politicastros e intelectuales resentidos y estériles a sueldo de la Antiespaña.
Basiio le anuncia que bajo su mando y el de Veremundo aprenderá "...las virtudes viriles, el anhelo de perfección de los filósofos griegos y artistas germanos".
Renuncia de su hermana a mantener contacto con él.

DAL
El hilo de los relatos se vuelve confuso y difícil de seguir.
Inicio con una colección de postales en las que un personaje (un mendigo) tiene un singular que podría corresponder con Eusebio, más no puede ser él por la época de la postal.
Quien dice a Madame S, ser Hamid y que sus iniciales se encuentran en la página 141 de la novela desaparecida en la maleta de Eusebio
Después confirma que la tumba milagrosa referida en TSA corresponde en realidad a un francés, homónimo o precursor de Jean Genet.
Búsqueda de otras tumbas. Descubrimiento de que parece que un mismo personaje está en dos tumbas en distintos lugares. Cita que Sidi Yahya Ben Yunes está enterrado en Uxda, pero también en Argel.
Sus notas consignadas con cuidado en su agenda, han desaparecido de las páginas a la mañana siguiente del encuentro con Madame S.

DZAL
Presunta carta de Eusebio a Basilio. Fechada en Sevilla 3-5-1937. Agradece su rehabilitación, la nueva identidad que le proporcionó su cuñado evitándole su 'merecido fusilamiento'.
El texto habla de una fiesta o desfile los términos descriptivos queriendo ser viriles resultan sospechosamente admirativos de la virilidad. Confiesa salir con una enfermera y no saber qué hacer con ella. Incluye un poema de José María Alfaro.

Segunda semana
RA La cocinera del bajá
Relato-cuento prodigioso y maravilloso en la estela de los cuentos orientales, con inserciones filosófico poéticas de Rabiáa o Ibn Arabi.
El tan ansiado, por Madame S, secreto de la cocinera resulta ser una única frase repetida 7, 33, 40 y 99 veces: "El que busca el secreto fuera de sí, se pierde a sí y pierde su secreto".

ZA
Eusebio en primera persona.
Se confirma lo que movía a sospecha en DZAL.
Su 'curación' y expresiones de adhesión al régimen naciente son ficticias. Vive sabiéndose vigilado al lado de calle Sierpes (¿la jaula citada al final de YIM?) y con la incertidumbre de que lo traicionen sus inclinaciones, a pesar de los esfuerzos por contenerlas y disimularlas.
Refiere finalmente un encuentro fugaz y peligrosamente gozoso (felación a un áscari del Tercio en un parque).

SIN
Crítica y revisión del relato RA. Descubrimiento de la personalidad de Madame S. como Madame Saint-Saens (breve matrimonio –pronta viudez– con un pariente del compositor) que inicialmente ejerció como Caroline regentando un prostíbulo cerca del cuartel de la legión en la que había atendido incluso al general Guillaume.
Relato referido de referidos, aquí se narra lo narrado por un ingeniero forestal ('con la soltura y gracias de mimo del inolvidable Barrault') que conoció a la entonces Caroline y cómo lo recibió y contó sus confidencias respeto a la regencia de su casa de trato. El narrador utiliza el lenguaje y pasajes de La lozana andaluza de Francisco Delicado, para reproducir lo escuchado.
Tras la época de 'madama' en la que amasó una fortuna, cultivó a su manera una afición por las tertulias literarias y seudoinletectuales al estilo, dice, de una 'Madame Verdurin —personaje chismoso y tirano de Proust de En busca del tiempo perdido— para bisoños e incautos'.

CHIN
Visita a Eusebio un tipo. Recuerda mucho a páginas de Señas de identidad. Después de un devaneo vago, el tipo "entra a matar" y le pregunta por el camarada Basilio.
Poemas de Peman y Luys Santamarina.
Le declara sospechas y alusiones directas a aquél «...bueno Basilio tiene sus puntos flacos, tu sabes tan bien como yo de qué pie cojea, su coreografía de adolescentes seráficos ...».
"Si te convocan a declarar habla con franqueza, yo sólo he venido aconsejarte..."

SAD Las mil menos una noches
Como dice el título, es otro relato-cuento del estilo de RA. Hechos de factura increíble, aunque menos místicos que aquél.
El enlace con la búsqueda de los caminos de Eusebio, está en situar a éste en la contemplación lejana y muda del muchacho jardinero. Eusebio experimenta delectación y placer en esas contemplaciones alternadas con sus lecturas de Ibn Arabi, en el marco amable de un jardín: descripciones breves pero precisas de la belleza contemplada: jardines, suave sol, la pareja de cigüeñas, ...

DAD Informe secreto de SIM al Gobierno Militar de Granada , mayo 1937
Seguimiento y vigilancia sobre Basilio y Veremundo. En forma de informe oficial, se mencionan sospechas, no fundadas con pruebas materiales, sobre la tibieza de aquellos al caudillo, bajo la 'apariencia' de una adhesión inquebrantable a los ideales josentonianos, etc. Emergen los problemas que debieron suceder entre los seguidores de unas y otras líneas.
Hedilla (sucesor de José Antonio P.R. Decreto de Unificación del 19 de a abril (unificación de la Falange, las JONS y Requetés, bajo el mando de Franco)
A las sospechas anteriores se añaden pruebas –declaraciones y presuntas fotos– de actividades que bajo el nombre de 'ritos de iniciación a la virilidad' encubren, según el informe, unos 'cursillos de perversión sexual'.
El informe concluye demoledoramente: las denuncias respecto de la ideología, no se soportan con pruebas, pero las averiguaciones pueden convalidarlas, en cambio hay testimonios irrefutables de las desviaciones sexuales de los denunciados, contrarias a los fundamentos de la sociedad. La 'probada experiencia en estos terrenos de lucha contra la infiltración del enemigo en nuestras filas, aconseja servirse de las segundas para esclarecer cuantas dudas e incertidumbres subsistan respecto de las primeras'. Termina diciendo que las pruebas de las segundas bastarán para la confesión 'sin recurrir a la infalible tortura, reservada para la horda roja'.

T'A La verdad de la historia omitida sobre el mercado de esclavos en la medina de Marraquech
La presentación es confusa en cuanto a la presunta desaparición de una maleta y la re-búsqueda en la habitación del 'socio de Vetusta'...
El relato es una anécdota de alguien que en busca de datos sobre Eusebio en Marraquech y, a pesar de los declarados avisos acerca de la precaución con los taimados moros, sufre una estafa, en la que él mismo se mete al inquirir sobre ritos mágicos y encantamientos.

DZA Extractos del interrogatorio de Eusebio en los locales del SIM de Sevilla el 25-5-37, por el coronel instructor del caso.
Proceso de interrogatorio a Eusebio sobre el comportamiento de Basilio y Veremundo en el que el Juez induce con mezcla de amenazas veladas y expresas y pausas con internamiento aislado en momentos claves del interrogatorio 'para refrescar la memoria'. Tras unas tímida afirmaciones a las acusaciones del coronel sobre. El hilo son las presuntas desviaciones sexuales, pero el acta final que se le somete a firma y ratificación es de actos de traición a Franco (decreto de unificación).
Se materializa lo registrado en el informe de seguimiento reproducido en DAD.

AÍN Los hombres cigüeña
Cuento en la línea de García Marquez o Isabel Allende, como indica al principio su proponente –'adepta al realismo mágico'–.
La historia referida por un viejo, al lado del que fue hospicio de cigüeñas en Marraquech, que se transformó en cigüeña para volar a Francia y visitar a Aicha, su esposa emigrada en busca de trabajo de hilandera.
Fiel a los cánones de ese estilo, el cuento  se presenta maravilloso, conmovedor, con el amor presentado en una variante no convencional, etc.
El rizo se riza al final en el que el viejo dice que su historia no ha sido contada a nadie sino al otro viejo que le presentó a la informante, a la propia informante y en tiempo atrás al mismo Eusebio.

RAÍN Iluminación viscontiniana del fin de Veremundo y Basilio
Ejercicio de ficción con aportaciones de formato cinematográfico, bajo la referencia de "La caída de los dioses" de L.Visconti.
El suceso se fecha el 11 de mayo de 1937, lo que entra en cierta contradicción con la fecha de la declaración de Eusebio ante el coronel en Sevilla (25-5-1937).
Presunto, por no documentado –el colector ya dice al inicio que los documentos no aparecen quizá destruidos por el SIM, quizá porque el hecho es inexistente– ataque a una escuela de formación de la Falange; principios ‘joseantonianos’ puros en contraposición a la unificación decretada por Franco de la Falange y las JONS (rechazada, presuntamente, por Basilio y Veremundo).
Enlaza al final con la afirmación que se salvó del asunto la carta de Eusebio a Basilio, incluida en DZAL.

Tercera semana
FA Historia trunca con inesperado remate
El colector inicia su aportación con críticas a las anteriores aportaciones. Acusa a uno de haber plagiado un cuento publicado en Le Monde Diplomatique, pero no dice quién. Acusa a los que dan por buena la aplicación de electrochoques en los años 36/37, afirmando que eso se empezó a usar 10 años más tarde. Y en general acusa a todos de escaso rigor científico.
Su relato está plagado de términos y nombres en grafías árabes que, según se ve en las anotaciones del secretario, pronunciaba con la 'reproducción canónica de la grafía árabe'. Su aportación repartida a los colectores, antes de su lectura y acompañada de las notas explicativas,  llega a un punto en el que dice imaginar a Eusebio poseído por algún ente sobrenatural convocado en el curso de una ceremonia. Su relato no puede continuar interrumpido por uno de los colectores que, tomando un fragmento de la Celestina (Sempronio a su amo Calixto): "Deja, señor, esos rodeos, deja esas poesías, que no es habla conveniente la que a todos no es común, ...".
Todos aplauden y el colector calla, termina de anotar el secretario.

QAF
Giro de 180º a la vida de Eusebio, convertido en Eugenio Asensio y que llega a Tanger.
Se refiere a la memoria y ayuda del 'archivo viviente de la memoria tangerina': Emilio Sanz de Soto.
Con su nueva personalidad e instrucciones de presentarse a un cardiólogo Rafael D. (antiguo camarada de afinidades poéticas y ahora con nueva chaqueta, tras un cambio radical).
Se habla de cómo los falangistas intentan montar una oficina en Tánger que sea rival del consulado republicano, desde donde organizan vigilancias, delaciones y algún que otro secuestro de comunistas y demás afines a la República.
Se narra la fácil incorporación de Eusebio a los simpatizantes de los rebeldes y su éxito comercial y económico, unido a su deterioro físico (engorde, gula, etc.).
Se menciona la continuidad de sus inclinaciones sexuales, ahora mantenidas en la casa de baños ¿con, o en compañía de Rafael D?
En un momento liquida sus negocios y desaparece. Se sospecha que se instaló en el Protectorado francés y era colaborador del régimen de Vichy.
Una foto de joven con Manuel Altolaguirre y Concha Méndez y otras menciones, aclaran la identidad de los citados sólo por el nombre de pila en BA.

KAF
Regreso a los ritos de los moros; en este caso de la 'zagüía'.
Tras la descripción indirecta de los ritos y practicas exorcistas a los posesos, se produce el encuentro con u europeo de unos 60 años. No responde a las preguntas y tampoco al pronunciar el nombre de Eusebio ni letras de himno falangista, pero parece que se produce una reacción emocional: llanto y lágrimas silenciosas y una palabra musitada: "Rocío" y así se enlaza con TA.

LAM
El laberinto de las pesquisas de Eusebio se enreda. El colector encuentra una tumba con el nombre de Alphonse Van Worden (Jan Potocki, El manuscrito encontrado en Zaragoza) 1903/72. Empero, en el registro del cementerio no aparece y si Eugenio Asensio, con las mismas fechas y datos de nacimiento (Canarias, etc.).
Un interlocutor, otra vez otro informante, narra la historia no menos increíble que las otras maravillosas y mágicas fábulas precedentes: Con ese pretendido nombre aparece un doble o alter ego o continuidad del descrito en QAF. Enriquecido con el mercado negro y estraperlo, de vida solitaria y aficionado al licor, declina en lo mental al punto de dar dos grandes 'espectáculos' en plan reinona, uno en el hotel (¿La Mamunia?) y el definitivo en su 'riad' (recuerda un poco al espectáculo de Calígula en la  obra de Camus).
Dice el colector que le dijeron que murió al día siguiente del escándalo acuchillado por un indigente demente a las puertas de su riad.

MIM
Este colector, habla directamente de 'monsieur Eugene, alias Alphonse Van Worden', en términos de conocimiento directo, al punto de haber sido amigo de aquél y asistente discreto a sus íntimas veladas cinematográficas en su riad, acompañado del solícito criado-chofer-asistente filipino.
Se confirman las versiones que lo muestran goloso, aficionado al licor y demás detalles de LAM.
Se confirma su pretensión de poeta, pero se rechaza todo valor a sus escritos, que se juzgan zafias apropiaciones de Cavafis y también 'si no carne de horca, sí ripio de papelera'.
Hay una crítica del autor a las 'antologías de novísimos, seleccionados y prologados por el vate Zamarro o buey procesional del momento' (¿es una crítica directa a los 'Nueve novísimos’ de Castellet, y más precisamente a Pere Gimferrer?).
El colector afirma haber encontrado una foto de un confirmado por Monsieur áscari (el bigote hirsuto vuelve a ser una clave de identificación). En contraposición con esto se repite su aversión pública a los indígenas en contraste con los billetes repartidos a los porteros de La Mamunia.
Acaba la aportación con una escena pintada instantes antes de que el indigente demente vaya a asesinarlo, en continuidad y confirmación del MIM anterior.

NUN
El colector después de repasar las aportaciones anteriores, decide encarnarse en Eusebio ó Eugenio (en una especie de trance esquizofrénico) y revivir en primera persona los momentos siguientes al final del relato anterior y acudir (como un testigo afirmó haber visto) al encuentro de su asesino como una especie de catarsis personal inevitable.

H'A
¿Es un colector más, el último, o el maltrecho recuerdo y mutilada memoria de Eusebio el que nos habla?
Reprocha a los colectores los aspectos de su vida no indagados y resucitados:
Su vida feliz con su hermana, al amparo de la música al piano de Schubert, Brahms y Schuman.
La correspondencia que finalmente sí pudo tener con ella, a pesar de la censura de su marido, cartas que declara están sepultadas en su tumba.
No mencionar el nombre de quien fue 'mi salvador y compañero de alegrías y penas' durante 20 años, cuyo nombre Dris Abú Al Fadraíl, enterrado junto a él en un cementerio en el tamalato de Tanahaút. Este nombre es el del santo que aparece en ‘El sitio de los sitios’ a la búsqueda del cadáver desaparecido de ‘JG’.
Y reivindica la memoria de Madame S. 'despiadadamente zaherida y despojada de sus cualidades de generosidad y talento'. Afirma que fue una mujer culta y que gracias a ella pudo recuperar la correspondencia con su hermana.
Reprocha también el olvido a Alice, compañera inseparable de aquella a partir de su viudez, 'pianista e interprete aventajada' de las mismas partituras de la parte más feliz de su niñez.
Finalmente afirma que conoció a la cocinera del bajá y que disfrutó de sus deliciosos platos, para terminar afirmando que el colector que la refirió, se presentó achispado en el restaurante de Madame S, quien lo expulsó sin contemplaciones.
La voz ¿real o fingida? de Eusebio, ajusta cuentas con algunos (si no todos) los colectores de su memoria.

WAU
Epílogo. JG quiere ocultar su autoría hasta el final, fingiendo ser otro producto (este ya el final) de los colectores.

YA
A modo de bibliografía.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Si publicas de forma anónima no podrás modificar tus comentarios en un momento posterior pero, por favor, indica tu nombre al inicio o final de tu texto para que quede relacionado contigo.
Si lo haces con una cuenta de Google (Gmail), elige esa opción y cuando des clic en publicar te pedirá la cuenta con la quieres aparecer y después el nombre con la forma que quieras, ésta será la que aparezca, no el nombre de la cuenta